PUBBLICITÀspot_imgspot_img

Neon Genesis Evangelion, il traduttore risponde al dibattito su Netflix

PUBBLICITÀspot_imgspot_img

Neon Genesis Evangelion, la famosa serie televisiva anime degli anni ’90, è ora disponibile in tutto il mondo su Netflix. Per la prima volta la serie è stata resa così ampiamente accessibile in tutto il mondo, e con questo ritorno arriva anche una nuova serie di doppiaggi (con un nuovo cast) e sottotitoli.

Considerando quanto i fan siano legati alla sceneggiatura originale e ai doppiatori inglesi, non dovrebbe sorprendere il fatto che ci sia stata qualche controversia riguardo alla nuova versione. In particolare al modo in cui la nuova sceneggiatura tratta alcune scene importanti (nel mondo e anche in Italia). E ora il traduttore ha dato la sua risposta ufficiale alle critiche che sono piovute in queste poche ore dall’uscita anche negli USA.

Ancora una volta la risposta arriva sui social

Dan Kanemitsu, l’uomo accreditato per traduzione alla fine di ogni episodio di Evangelion su Netflix, ha risposto a un tweet che chiedeva chiarimenti. In particolare, l’utente di Twitter @skrublordFey ha chiesto a Kanemitsu se la relazione tra Kaworu e Shinji fosse stata intenzionalmente attenuata o resa meno esplicita. Nella nuova sceneggiatura, invece di pronunciare la parola “amore”, Kaworu ora afferma di essere attratto da Shinji (in relazione alla versione americana, ndr)

Anche se non sono in grado di riferire specificamente alla decisione coinvolta nella scena che hai descritto, in tutte le mie traduzioni di qualsiasi titolo, ho fatto del mio meglio per essere fedele al materiale originale di partenza “, ha scritto su Twitter Kanemitsu. Nessuna esclusa.

Il potere della narrazione a volte dipende dalla capacità del pubblico di stabilire relazioni emotive con i personaggi, nonché di riconoscere l’intimità tra le persone basate su alcune inferenze“, ha continuato .

Per i personaggi confessare il proprio amore è una cosa”, ha aggiunto Kanemitsu. “ed è invece un’altra cosa per il pubblico dedurre l’affetto: quanto sono legati i personaggi? Quali possibili interpretazioni potrebbero essere messe in discussione? Lasciare spazio all’interpretazione rende le cose eccitanti“.

In breve, Kanemitsu afferma che mentre non può parlare ufficialmente delle decisioni specifiche fatte qui, a volte certe emozioni sono migliori quando vengono dedotte e lasciate ambigue. Dice anche che fa sempre del suo meglio per essere fedele al materiale.

Nella versione italiana i problemi, come sapete, sono stati più grandi!

TI POTREBBERO INTERESSARE

LEGGI ANCHE

Evangelion 3.0 + 1.0, il design dei nuovi Mecha

Evangelion dopo aver fatto il suo ritorno sulla piattaforma streaming Netflix, il franchise sta...
00:00:35

Evangelion 3.0+1.0, il secondo trailer

Neon Genesis Evangelion è tornato prima linea nella grazie alla recente riedizione mondiale su...

Neon Genesis Evangelion 3.0 + 1.0 i primi 10 minuti online

Neon Genesis Evangelion è tornato prima linea nella grazie alla recente riedizione mondiale su...

ARGOMENTI CORRELATI

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

CORRELATI

Neon Genesis Evangelion: Bandai presenta il nuovo Evangelion 02 Production Model Metal Build

Evangelion 02 Production Model è la nuova action figure annunciata da Bandai per la linea Metal Build, tratta dal famoso anime Neon Genesis Evangelion. Dopo...

Evangelion i primi 10 minuti del nuovo film al JAPAN EXPO di Parigi

Neon Genesis Evangelion è approdato su Netflix con tutte la polemica che il nuovo adattamento si è portato dietro. Studio Khara ha lanciato l'Operation...

Neon Genesis Evangelion, Hideaki Anno Dopo Eva

Neon Genesis Evangelion è approdato su Netflix e il nuovo adattamento di Gualtiero Cannarsi sta scatenando forti polemiche sul web. Questo fa capire quanto...

Neon Genesis Evangelion, Hideaki Anno prima di Eva

Neon Genesis Evangelion, l'anime cult domani approda su Netflix e quanto pare avrà un nuovo adattamento. Dalla sua prima uscita nel 1995, la serie...
spot_img
PUBBLICITÀspot_imgspot_img